Teks Darmawarsa atau yang selanjutnya akan disebut sebagai teks DW, ditulis di atas lempiran daun lontar (Borassus flabellifer) dan ditulis dengan aksara Buda17, atau beraksara gunung. Aksara Buda ini tergolong aksara yang unik karena mempunyai bentuk yang berbeda dengan aksara Jawa Baru ataupun Bali (Rahayu, 2009). Sebagai salah satu peninggalan budaya, sudah tentu teks DW memiliki nilai yang…
Orang Kerinci atau dalam bahasa lokal disebut sebagai Uhang Kincai atau Uhang Kinci adalah mereka yang secara geografis menghuni wilayah Kerinci. Akan tetapi, batasan geografis Kerinci di masa lalu tentulah tidak sama dengan batasan administratif saat ini. Sumber-sumber tradisi lisan menyebutkan bahwa cakupan geografis Kerinci di masa Kesultanan Jambi terdiri dari dua bagian. Pertama disebut s…
Wedharan Wewadining Bawana (selanjutnya disebut WWB) merupakan salah satu naskah Jawa yang berisi teks piwulang. Naskah tersebut merupakan koleksi Perpustakaan Pusat Universitas Indonesia1 dengan kode naskah PW-24 KS46. Naskah WWB ditulis menggunakan aksara Jawa dan berbahasa Jawa. Teks ditulis dalam bentuk prosa yang ditulis mulai dari halaman 1 sampai 50 dan macapat2 yang ditulis pada halaman…
Versi bahasa Madura teks HMH ditulis dengan judul Carita Yajit Cilaka dengan kode Cod. 4963 (2) (Juynboll, 1907: 73). Brakel (1975: 123) menyebutkan bahwa teks ini masih sama sepeti asalnya meskipun terdapat perubahan-perubahan. Perubahan-perubahan yang dimaksud tak dijelaskan Brakel dalam bukunya itu. Selain itu, Brakel mengisahkan bahwa ketika dirinya bertugas di Perpustakaan Universitas Leid…
Dalam ranka penyelamatan isi yang terkandung dalam karya budaya bangsa, khususnya yang terkandung dalam karya tulis yang berupa naskah kuno, Perpustakaan Nasional RI menerbitkan hasil transliterasi naskah Jawa yang berjudul Jongensspelen, Permainan Anak-Anak Laki-Laki. Pemilihan naskah ini didasarkan pada kondisi naskah yang sudah cukup rapuh dan aksara naskah yang jarang diketahui masyarakat s…
Dalam rangka penyelamatan isi yang terkandung dalam karya budaya bangsa, khususnya yang terkandung dalam karya tulis yang berupa naskahnaskah lama, Perpustakaan Nasional RI pada kesempatan ini menerbitkan hasil transliterasi naskah Melayu yang berjudul Syair Raja Siak dengan nomor koleksi W 273.
Bali sangat kaya dengan khazanah naskah lama berupa parwa, kakawin, kidung, dan geguritan. Hasil karya sastra tradisional Bali seperti itu memiliki makna yang adiluhung yang patut diteladani oleh masyarakat Bali hingga ke masa depan. Pada hakikatnya, kebudayaan Bali dijiwai oleh agama Hindu yang memiliki inti ajaran yang disebut Sanatana Dharma, yakni kebenaran yang kekal dan abadi, yang mencak…
Dalam rangka penyelamatan isi yang terkandung dalam karya budaya bangsa, khususnya yang terkandung dalam karya tulis yang berupa naskah-kuno, Perpustakaan Nasional RI pada kesempatan ini menerbitkan hasil alik aksara naskah jawa, cirebon yang berjudul Babad Cirebon jilid 1. Pemilihan naskah ini didasarkan kondisi naskah yang sudah cukup rapuh dan aksara naskah yang jarang diketahui oleh m…
Dalam rangka penyelamatan isi yang terkandung dalam karya budaya bangsa, khususnya yang terkandung dalam karya tulis yang berupa naskah kuno, Perpustakaan Nasional RI menerbitkan hasil Kajian Naskah Melayu yang berjudul Nilai Kepemimpinan dalam Naskah Hikayat Maharaja Ali (Suatu Kajian Filologi dan Implikasinya bagi Pembelajaran Sastra Indonesia di SMA), Pemilihan naskah ini didasarkan pada kon…